Электронная онлайн библиотека

 
 Украинская устное народное творчество

статья 26. Связь жанров семейно-обрядовой творчества с художественной литературой и их исследование


С зарождением новой украинской литературы писатели начали широко использовать в своих произведениях элементы семейной обрядности. В первую очередь это проявилось в драматургии, в частности в драмах И. Котляревского «Наталка Полтавка», Г. Цветки-Основьяненко «Сватанье на Гончаровке», пьесе Т. Шевченко «Назар Стодоля», в которых даются развернутые картины свадебного обряда или его этапов (сватовство, помолвки). Впоследствии изображения обряда свадьбы появляются в прозе: в повестях Г. Цветки-Основьяненко «Маруся», «Козырь-девка», Т. Шевченко «Наймичка», рассказе Марка Вовчка «Казачка», Ю. Федько-вича «Люба пагуба», романе П. Мирного «Разве ревут волы, как ясли полны», поэме П. Кулиша «Настенька». Мотивы свадебной лирики использовали В. Пачовский в стихах «Ведут дружбы до брака...», «До ужина в шлюбнім строю» (сборник «Рассыпаны жемчуг»), «Свадьба» (сборник «На стоке гор»); В. Бобинский в венке сонетов «Ночь любви»; Б. -И. Антоныч в стихах «Свадьба», «Свадебный», «Свадебная ночь».

Похоронный обряд древнее за происхождением, поэтому его мотивы встречаем уже в древней литературе, в частности в летописях (плачи-плач по убитым князьями). Ярким примером этого жанра является плач русских женщин за своими убитыми мужчинами и Плач Ярославны со «Слова о полку Игореве». Формулы плач используются в текстах древней литературе, в частности в «Треносі» (то есть «Плач единой святой вселенской апостольской восточной церкви...») Мелетия Смотрицкого, а также в его произведении «Лямент... на... жалосное представленіє... Леонтия Карповича»; «Стихи на жалосний погреб... Петра Конашевича-Сагайдачного» Касияна Саковича и др.

Обряд похорон подробно описан в повестях Г. Цветки-Основьяненко «Маруся», И. Нечуя-Левицкого «Николай Джеря», Г. Коцюбинского «Тени забытых предков», Ю. Федьковича «Похороны»; плач встречаем в рассказах Марка Вовчка «Агриппина», рекрутские и еміґрантські плачи - в произведениях В. Стефаника «Выводили из села», «Стратився», «Каменный крест».

Мотивы причитаний широко отражены и в лирике. Яркими примерами являются цикл «Скорбящие песни» из сборника О. Конисского «Оборванные струны»; «Жалобный марш» Леси Украинки, посвященный памяти Т. Шев ченка: «Батюшка наш! / И вернись к нам! / И посоветуй же ты, отец, нас, / Как без тебя в мире жить Украине / При чертям?»; подобной поэзия Т. Тычины «На могиле Шевченко», по мотивам похорон и разговора с умершим связана его поэзия «Мама, мамочка, почему не едите?». До похоронных песен приближен цикл стихов «Надгробные стихире» из сборника П. Карманского «Ой люли, печали»; ряд произведений Николая Вороного из сборника «De mortuis» («На Тарасовой панихиде», «Памяти И. Франко», «На отцовской могиле», «Крик», «Requiem» и др.); стихотворение В. Полищука «Понесли его в гроб». Символика и поэтика похоронного обряда использована в стихах Т. Осьмачки Игореве «На поле», где автор создает новую легенду-плач Ярославны, и «Гроба в рощах» - символическое всенародное оплакивание погибших героев. Такие мотивы встречаются и в современной литературе. Ярким примером является «Плач над еще одной крестным путем» И. Калинца.

Исследования семейно-обрядовой словесности

Отдельные упоминания о семейные обычаи и обряды встречаются уже в «Повести временных лет». Первые записи этих обрядов относятся к 15-16 вв. и принадлежат Яну Ласіцькому (его книга «Где Russorum...» вышла на латинском языке в Свободно в 1582 г.). Описания украинского свадьбы находим в К. Саковича, Г. де Боплана («Описание Украины», Франция, 1650). Целостные записи свадебной драмы осуществили Г. Калиновский (1777), И. Лозинский (1848), П. Чубинский (в четвертом томе «Трудов этнографически-статистической экспедиции в Западно-Русский край»). Отдельные записи принадлежат Бы. Гринченко («Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседних губерниях», 1899). Много текстов в записях М. Сумцова, Б. Гринченко, В. Охримовича печатались на страницах «Киевской старины» в 80-х годах 19 века. Определяющими были разведки О. Потебни «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий», 1865; «Объяснения малорусских и сродных народных песен», 1883; М. Сумцова «О свадебных обрядах преимущественно русских» (Харьков, 1881) и В. Охримовича «Значение малороссийских, русских обрядов и песен в истории эволюции семьи» (1891).

Важную роль в сборе и изучении свадебной обрядововсті сыграли И. Франко («Очерки народной свадебной обрядности на Украине»), В. Гнатюк («Похоронные обычаи и обряды», Львов, 1912), Ф. Колесса. Ряд их исследований был опубликован в «Этнографическом сборнике» и «Материалах к украинско-русской этнологии» (1899-1929).

Среди известных фольклористов 20 в. эти проблемы изучали В. Кравец («Семейный быт и обычаи украинского народа», 1966), Н. Здоровега («Очерки народной свадебной обрядности на Украине», 1974), О. Прав-дюк (его научным исследованием открывается двухтомное издание научно проработанных текстов «Свадьба», 1970), М. Шубравского («Свадебная напевность на Украине и ее обрядовая функция» - вступительная статья к двухтомного издания «Свадебных песен», 1982) и др.

 

Литература

Борисенко В.К. Свадебные обычаи и обряды на Украине. - К., 1988. - 189 с.

Свадьба: В 2 кн. / Передм. 0. Правдюк. - К.: Наук, мысль, 1970. - Кн. 1. - 451 с - Кн. 2. - 476 с.

Грушевский М. История украинской литературы: В 6 т., 9 кн. - Т. 1. - К.: Лыбидь, 1993. - 392 с.

Закуковала кукушечка: Антология украинского народного поэтического творчества. - К., 1998. - С 126-142.

Здоровега Н. Очерки народной свадебной обрядности в Украине. - К.: Наук, мысль, 1974. - 159 с

Колесса Ф. Украинская устная словесность. - Эдмонтон, 1983. - С 66-80.

Лозинский И.И. Украинское свадьбы / Сост. и вступление, ст. Р.Ф. Кир-чива. - К.: Наук, думка, 1992. - 174 с.

Потебня А.А.. О мифическом значении некоторых обрядов и поверий / / Потебня А.А. Слово и миф. - М.: Правда, 1989. - С. 379-443.

Потебня А.А.. О некоторых символах в славянской народной поэзии / / Потебня А.А. Слово и миф. - М.: Правда, 1989. - С. 285-378.

Потебня А.А.. Переправа через воду как представление брака / / Потебня А.А. Слово и миф. - М.: Правда, 1989. - С. 553-565.

Украинские символы / За ред. М. Дмитренко. - К., 1994. - 140 с.

Фрэзер ДжДж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. - М., 1984. - 703 с.

Чмихов Н.А. Курганы как явление древней культуры. - К., 1993. - 144 с.



Назад