Электронная онлайн библиотека

 
 Украинская устное народное творчество

статья 44. Связь народной сказочной прозы с художественной литературой, собирание и исследование сказочного эпоса


Мотивы сказок встречаются уже в проповеднической и полемической литературе как иллюстрации к дидактических и моральных установок, в частности в произведениях И. Вышенского, И. Галятовского, А. Радивиловського, Ф. Прокоповича. Со сказочной прозой родственная творчество Г. Сковороды: «Басни Харьковские» перекликаются со звериным эпосом. Сказочные мотивы распространены и в новой литературе. Так, в «Энеиде». Котляревского Энею помогают чудодейственные предметы-помощники: ветка золотой яблони открывает путь в ад; встреча Энея с Сівіллою происходит в стиле народного эпоса традиционной картины встречи героя с Бабой-Ягой в домишке на куриной ножке, в повествовании автор вводит сказочные формулы: «Не так то делается все быстро, / как быстро глазом ізморгнеш / или как сказку говоришь прытко» и др.

Первым писателем, который, кроме байки, воспользовался стихотворного жанра литературной сказки, был П. Белецкий-Носенко («Три желания», «Чудовавода», «Вурдалака», «Панписар», «Добрыня даЦу-Цык», всего 23 произведения). В этом же направлении работали Л. Боро-виковський, Есть. Гребенка и другие писатели эпохи романтизма и Просветительского реализма. Байки писали также Л. Глебов, Ю. Федькович («Кот и лис», «Заяц», «Конь»); Я. Головацкий (поэтический цикл «Приказочки, байки и небылицы»); С. Руданский (сборник «Спивомовки»); I. Франко («Лис Микита», сборник «Когда еще звери говорили»).

Широко эрудированный в сказочном эпохе (и не только украинскому) Марко Вовчок осуществляла обработки народных сказок, стилизовала оригинальные произведения под сказки: «Кармелюк», «Невольница», «Девять братьев и десятая сестра Галя», «Медведь», «Чертова приключение» и др. Сказочным сюжетом она воспользовалась и при написании повести «Маруся». Социально-бытовую сказку антиклерикального содержания «Не поделили» автор вводит в четвертый раздел романа «Записки причетника» «Праздник Пасхи и неистовство Софрония».

Переработкой народной сказки «Семилетка» является пьеса М. Костомарова «Загадка» этот жанр представлен в творчестве М. Шашкевича («Елена»). Стихотворные перепевы народных произведений составили «Книгу сказок стихотворением» Бы. Гринченко («Дваморози», «Снегурочка», «Свирель», «Беда», «Три желания»). Поэтическое обработки сказок осуществлял также И. Манжура (поэмы-сказки «Иван Голик», «Тремсын богатырь» и прозаическое произведение «Красный горицвет», и небылица «Как мы с дедом богатели, а отца еще на свете не было»). С Руданский использовал мотивы славянских сказок для создания поэмы-сказки «Царь-Соловей», в его активе есть также немало небылиц.

Интересную интерпретацию народного сюжета подает П. Мирный в повести «Сказка о Правде и Неправде»; к жанру удается и И. Нечуй-Левицкий в романтично-фантастической сказке «Запорожцы», социально-бытовой «Два брата», на основе индийской народной прозы создает литературную сказку «Обиженные и нескривджені»; М. Коцюбинский написал цикл «Пять сказок» («О двух козлика», «Две козочки», «Десять рабочих», «Ивасик и Тарасик», «Чего же они обрадовались?»), а также разработал народные мотивы в сказке «Хо». Не обошла вниманием этого жанра Леся Украинка, создав сказки «Беда научит», «Лилея», политическую сатиру «Сказка о Оха-чудотворная» и «Сказку о край царя Гороха», «Веселый господин», «Господин политик» и др., что перекликаются с социально-бытовыми сюжетами. Поэтическими перепевами европейских сюжетов является «Старая сказка» и «Роберт Брюс, король шотландский»; «Осенней сказкой» писательница назвала один из драматических произведений; сказочные рассказы встречаются в ее «Лесной песни» (дядя Лев рассказывает байки Лукашем, притом создается народный образ сказочника, который знает много рассказов). Следует также вспомнить сказки Н. Кобринской («Братья», «Чортище»), И. Франко («Крашеный лис», «Волк, лисица и осел», «Заяц и еж»). На основе интерпретации известной сказки возник его произведение «Репка». Форму сказочного повествования использовал В. Маковей в фельетоне «Сказка о Недовольного Русина».

Сказочные сюжеты использовал В. Олесь в драмах «При свете костра», «Ночь на полонине». С этими произведениями перекликается пьеса С. Черкасенко «Сказка старой мельницы». Поэтические стихотворные перепевы осуществи яйП. Тычина (в поэмах «Ивасик-Телесик», «Дударик», стихи «Кожемяка»), Н. Забила («Сорока-білобока» таин.), Л. Первомайский («Сказка об иване Голика»), Есть. Фомин («Ивасик-Телесик»), А. Шиян («Сказка о белочке-мандрівочку» и пьеса «Котигорошко»); сказочные мотивы в своих стихах использовали В. Сосюра, Г. Рыльский, О. Стефанович и др.

Среди писателей диаспоры к сказки обращался В. Королев-Ста-рой, который в 1917-1919 гг. издал в Подебрадах сборник «Для взрослых сказки и легенды» и книжку сказок «Нечистая сила».

Элементы сказочных сюжетов использовал. Кочерга в драмах «Песня в бокале», «Девушка с мышкой», «Фея горького миндаля», «Алмазное жернов»; сказочный колорит имеет политически-историческое повествование М. Волнового «Кот в сапогах», сказочной аллегорией проникнута трилогия А. Головка «Три брата» и поэтическая сатира В. Симо-ненка «Царь Плаксий и Лоскотон», «Путешествие в страну Наоборот».

Авторские сказки создали В. Иваненко («Сказка о маленьком Пика»), П. Глазовой и Б. Чалый («Об отважном Барвинка и конька Звонка»), В. Нестайко («В стране солнечных зайчиков», «Приключения журавлика»), В. Близнец (повесть «Земля светлячков»), И. Калинец («Господин Никто», сборника «Про девочку и цветы», «Глупые сказки», «Так себе» и поэтическая «Львовская сказочка о Росаву, Хрустальную гору и Терновый дудку» и др.). Сочетание поэтики басни и сказки наблюдаем в детских поэмах Д. Павлычко «Золоторогий олень» и «Приключения кота Мартына».

Притчи и притчевость тоже распространены в украинской литературе, начиная от древних летописей. Эту форму использовал Г. Сковорода в сборнике «Басни Харьковские», словно иллюстрируя свои философские трактаты. Собственно притчами является его произведения «Благодарен Эродий» и «Нищий Жаворонок». Народная притча лежит в основе повести Г. Цветки-Основьяненко «Вихря». Элементы притчевості наблюдаем в прозаических русскоязычных балладах Л. Боровиковского «Чемпион», «Две судьбы» и др. Цикл «Притчи» И вводит. Франко в сборник «Мой Ізмарагд» («Притча о красоте», «Притча о жизни», «Притча о смерти», «Притча о вере»). Сказочно-притчева форма «Сказки о смутного мужа». Самойленко и «Притчи о вечной жизни». Крушельницкого; поэзии «Три сына». Тычины. Этот жанр занимает особое место в творчестве. Петрова (Домонтовича), что ярко проявляется в философской притчи «Апостолы» и рассказах «Разговоры Екегартові с Карлом Гоцци». Притчевость является Характерной чертой философской причудливой прозы 20 века. (в частности В. Шевчука «Дом на горе», «Птицы из невидимого острова», «Исповедь», «Лунный боль»).

Народные анекдоты вошли в древнюю литературу как интермедии и интерлюдии до драм. Позже их обрабатывали П. Белецкий-Носен-Ко в байках (например, «Женщины да тайна», «Зеленая корова», «Три желания»); Г. Квитка-Основьяненко - в рассказах «Салдацький портрет», «Пархімове завтрак», «Мертвецкая Пасха»; И. Котляревский - в водевиле «Москаль-волшебник», Б. Гринченко («Монах»), Л. Глебов («Пеня»). Наиболее широко представлены анекдоты в творчестве С. Руданского («почем дураки», «Господин и Иван в дороге», «Хорошо тор. гувалось», «высоко к небу», «Вареная топор», «Цыган на исповеди», «Поп и чужая женщина», «Лучший сон» и др. из сборника «Спивомовки»). Мотивы народного юмора использовали В. Саміиленко в сатирических стихах «Мудрый портной», «Неблагодарный конь», «Ода турции», «Смелый человек», «Новый заяц на вловах», В. Петров (К-монтович) в зарисовках «Странная история», «Я и мои ботинки», «Курортная приключение», и др.; О. Вишня и П. Глазовой. Жанр народного анекдота сегодня остается неисчерпаемым источником творчества украинских юмористов.

 

Исследования сказочной прозы

Первыми исследователями, которые положили начало сбору народных сказок на нач. 19 ст., были Есть. Гребенка, П. Гулак-Артемовский, Г. Цертелева, Г. Максимович, И. Срезневский, Л. Боровиковский, Г. Костомаров, О. Бодянский и др.

В 30-х годах 19 в. появились публикации народных сказок: И. Срезневский подает отдельные тексты к альманаха «Галатея» (1839), М. Костомаров - в альманахе «Молодой человек» (1843), И. Головацкий публикует 16 текстов в альманахе «Венок русинам на жатву» (1847). С середины 19 в. записывают и публикуют сказочные тексты П. Кулиш, Д. Мордовец, И. Манжура, Г. Драгоманов, В. Гнатюк, В. Шухевич, В. Милорадович, Марко Вовчок и др.

Первым интегралом изданием украинской сказочной прозы было двухтомное издание «Народных южнорусских сказок» (К., 1869, 1870) И. Рудченко. В предисловии к нему исследователь поднял проблему классификации и научного публикация сказочных произведений, некоторые тексты подал в нескольких вариантах. В 70-х годах 19 века вышли «Труда этнографически-статистической экспедиции в Западно-Русский край» в 7 томах П. Чубинского, удостоенные медали Международного конгресса в Париже. Весь второй том этого издания составляют народные сказки. Разножанровым сборником является издание К. Шейковського «Русские народные сказки и притчи, басни и прибаютки, брехеньки и побасенки, были и небылицы, прикладки и глупости» (1875). Отдельными изданиями текстов анекдотов и небылиц были «Маленькая книжечка малороссийских анекдотов» (собирал Дмитрий Т., К., 1859), «Веселии рассказчик» Бы. Гринченко (Киев, 1898) и «Галицко-русские анекдоты». Гнатюка («Этнографический сборник», Т. 6, Киев, 1899).

Заметным явлением были издание «Малоруські народные предания и рассказы» (К., 1876 Г.) Драгоманова, куда вошли сказочные тексты в записях И. Манжуры, С Руданского. Эти фольклористы осуществили и отдельные издания - два сборники И. Манжуры - «Сказки, пословицы и т.д., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях» (1890) и «Малороссийские сказки, пословицы и поверья, записанные И. Манжурой» (1894); двухтомник «Сказки и рассказы из Подолья» в записях С. Руданского и А. Дыминского; большое количество народных сказок вошла в трехтомного издания «Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседней с ней губерниях Бы. Гринченко» (1895-1899). Весомый вклад сделал М. Сумцов. В 1900 г. А. Маркевич опубликовал «Очерк сказок, обращающихся среди Одесского простонародия».

В конце 19 в. особый интерес к изучению жанра наблюдался на западноукраинских землях. Результатом исследований стал сборник «Галицкие народные сказки О. Раздольского», значительное количество текстов подал В. Гнатюк во втором, четвертом, пятом и шестом разделах «Этнографических материалов с Венгерской Руси». Ему принадлежит отдельный двухтомный сборник сказок о животных «Украинские народные байки (Звериный эпос)» (Львов, 1916). Во вступительной статье к нему исследователь обосновал классификацию животного эпоса, проанализировал сказочные мотивы, разграничил понятия народной сказки и литературной. За содействие В. Гнатюка вышли «Народные сказки» с иллюстрациями В. Кобринского (Киев, 1913), «Баронский сын в Америке. Выбор народных сказок с образками Юлиана Панькевича» (Львов, 1916), «Народные байки. С образками Никиты Вихря» (Львов, 1918).

В этом русле активно работал И. Франко, удостоверяющих его фольклористические труда. В «Предисловии к сборнику сказок О. Раздольского», в исследовании «Песни и сказки про Правду и Неправду» (1906) он анализирует социально-историческая почва сказочного эпоса.

Заметное влияние на изучение жанра произвели всемирно известные труды европейских ученых, в частности братьев Книги (мифологическая школа), а также исследования представителей финской школы, особенно составлен и издан «Указатель сказочных типов» Антти Аарне с систематизацией народных сказок по их сюжетами и мотивами.

В русле лучших европейских традиций - научные разведки М. Грушевского, в которых разрабатываются проблемы классификации сказочного материала, ґенеалогії жанра, межнациональных влияний и заимствований, анализируются ведущие мотивы и образы сказок, оцениваются труда европейских ученых.

В начале 20 в. исследовали и выдавали украинский сказочный эпос А. Крымский (он исследовал также арабские сказки, основное внимание обращал на бродячие сюжеты), В. Юзвенко, П. Иванов.

И.П. Березовский в 1976 г. осуществил полное научное издание «Сказки о животных», вступительная статья к которому подает основательный анализ истории создания, публикации и изучения «звериного эпоса».

Активно собирал и упорно изучал сказки фольклорист из Закарпатья П. Линтур. Популярными стали осуществленные им издания: «Закарпатские сказки Андрея Калина» (Ужгород, 1955), «Три золотые слова» (Ужгород, 1968), «Дидо-всевідо» (Ужгород, 1969), «Сказки одного села» (Ужгород, 1969), «Зачарованные сказкой» (Ужгород, 1984).

Важным обобщением наработанного материала в изучении жанра является труда Л. Дунаєвської, в том числе монография «Украинская народная сказка» (К., 1987); исследование 0. Бріциної, Г. Довженок.

Не потеряли значение труда исследователей анекдота Г. Котова (Анекдоты. Украинское народное поэтическое творчество, Т. 1., К. 1958), И.П. Березовского (вступительная статья к книге «Мудрый рассказчик. Украинские народные сказки, басни, притчи и анекдоты», К., 1962), О. Дэя (предисловие к сборнику «Украинские народные анекдоты, шутки, дотепи», К., 1967), и П. Гальченко (вступительные статьи к изданий «Украинские народные анекдоты, шутки, дотепи», К., 1967; «Украинская народная сатира и юмор», К., 1971).

 

Литература

 

Балушок В. Обряды инициации украинцев и древних славян. - Львов; Нью-Йорк, 1998. - 216 с

Верезовський И. Украинские народные сказки о животных / / Сказки о животных. - К.: Наук, думка, 1979. - С 9-44.

Брицина О. Мир мечтаний и надежд / / Социально-бытовая сказка. - К.: Днепр, 1987. - С 5-16.

Гнатюк В. Некоторые внимания над байкой / / Гнатюк В.М. Избранные статьи о народное творчество. - К.: Наук, мысль, 1966. - С 173-197.

Гнатюк В. Предисловие к сборнику «Народные сказки» (Киев, 1913) / / Гнатюк В.М. Избранные статьи о народное творчество. - К.: Наук, мысль, 1966. - С.198-203

Гнатюк В. Предисловие к сборнику народных сказок «Баронский сын в Америке» / / Гнатюк В.М. Избранные статьи о народное творчество. - К.: Наук, мысль, 1966. - С 204-210.

Грушевский М. История украинской литературы: В 6 т., 9 кн. - Т. 1. - К.: Лыбидь, 1993. - С. 392.

Дидо-всевідо: Закарпатские народные сказки в записях П.В. Линтура. - Ужгород: Карпаты, 1969. - 239 с

Дунаевская Л.Ф. Украинская народная сказка. - К.: Высшая школа, 1987. - 127 с

Очарованные сказкой: Украинские народные сказки в записях П.В. Линтура. - Ужгород: Карпаты, 1984. - 521 с

Из живого источника: Украинские народные сказки в записях, преданиях и публикациях украинских писателей / У, рядом. букв, обработка, вступление, в. и примит. Л. Дунаєвської. - К., 1990. - 512 с

Сказки Буковины / Сост. М.Г. Ивасюка и B.C. Бессараба. - Ужгород: Карпаты, 1973. - 210 с

Сказки одного села / Запись текстов и сост. П.В. Линтура. - Киев, 1979. - 368 с

Сказки Подгорье / Сост. С.Г. Пушика. - Ужгород: Карпаты, 1976. - 274 с

Сказки о животных. - К.: Наук, думка, 1979. - 574 с

Калинова свирель: Антология украинской народной прозы творчества. - К., 1998. - С 34-246.

Колесса Ф. Украинская устная словесность. - Эдмонтон, 1983. - С 114-136.

Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. - Л., 1946. - 340 с.

Пропп В. Поэтика заранее спасибо. - М.: Лабиринт, 1998. - 352 с.

Пропп ВЯ. Проблемы комизма и смеха. - СПб.: Алетейя, 1997. - 288 с.

Социально-бытовая сказка / Передм. О. Бріциної. - К.: Днепр, 1987. - 382 с.

Тайна стеклянной горы: Закарпатские народные сказки, собранные М. Фин-ціцьким. - Ужгород, 1974. - 190 с

Украинская байка / Сост. и вступление, ст. БА. Деркача, В.Т. Косяче-ка. - К.: Днепр, 1983. - 463 с

Украинские сказки. - К.: Т-во «Знание» Украины, 1992. - 96 с

Украинские народные анекдоты, шутки, дотепи / Вступление, ст. А.И. Дэя. - К., 1967. - 380 с

Украинские народные сказки / Сост. В.Г. Бойко. - К., 1977. - 431 с

Франко И. Национальный колорит в сказках Бодянского / / Франко И. Произведения: В 50 т. - Т. 34. - К.: Наук, мысль, 1981. - С 449-454.

Фрэзер ДжДж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. - М., 1984. - 703 с.

Волшебный цветок: Украинские народные сказки по-над Днестра / Запись, и сост. М. Зинчук. - К., 1986. - 303 с

Чумарная М. Путешествие в украинскую сказку; приказкове круг. - Львов: Каменщик, 1994. - 79 с



Назад