Электронная онлайн библиотека

 
 Культурология: украинская и зарубежная культура

Образование и наука, архитектура и искусство


Важными образовательными и научными центрами стали Галич, Владимир-Волынский, Холм, а позже Львов. Здесь распространения образования, как и в городах Киевской Руси, происходило путем развития школы и писательства. Исторические данные свидетельствуют, что делами образования занимались прежде всего князья, богатые бояре, а также купцы. Нередко дети состоятельных граждан мобілізовувались князьями для обязательного обучения грамоте. Первые школы создавались при церквях и монастырях, где учителями были священники, монахи и дьяки. По профессиональной ориентацией школы были разные. Достаточно распространенными были школы для подготовки специалистов различных ремесленных дел и купцов. Приходские школы давали начальное образование, их основной целью было научить детей читать, писать и считать. Высшее образование могли получить только дети богатых, прежде всего те, кто отличался определенной одаренностью. Высшее образование требовала не только совершенного знания старославянского языка, но и греческой. Митрополит Климентий свидетельствовал, что уже в первой половине XIII века в Движении около 400 человек владели греческим языком. Это объясняется тем, что торговые, церковные и дипломатические связи с Византией требовали совершенного знания греческого языка.

Культурное и политическое рост авторитета Галича и Волыни в XII веке втягувало западноукраинские земли в сферу интересов европейских государств и выдвигало потребность в знании английского языка. Это отчетливо подтверждается многими официальными историческими документами, в частности перепиской с римскими папами и западными монархами. На галицко-волынских землях изучение латинского языка получило большое распространение, особенно среди лиц, которые занимали более-менее заметное общественное положение или государственную должность. Учитывалось и то, что в странах Западной Европы в те времена латынь была государственным языком, ее знание позволяло развивать международные контакты. Для основной же массы людей не было нужды в знании греческого и латинского языка. Они ограничивались родном языке, то есть на старославянском, что была одновременно и церковным языком. Через этот язык подавляющая масса населения усваивала образование и культуру.

В тяжелые времена и различных войн князья не занимались организацией образования. Школьная дело перешло в руки церкви, которая осознавала, что в условиях иностранной оккупации культуру и религию можно спасти только через образование. В православных приходах создавались школы для получения начального образования детьми местного населения. В начальных школах священники и дьяки, обучая детей читать и писать, использовали церковную литературу. Кроме приходских, организовывались школы при епископских кафедрах, которые имели целью подготовку кандидатов в священники. В этих школах учили читать, писать и считать, а также - церковному пению, основам православного вероучения и морали.

Образование в Галицко-Волынском княжестве продолжала традиции образования Киевской Руси. Эти традиции связывали образование с деятельностью церкви, что соответствовало тогдашним условиям экономической и культурной жизни. В приходских, монастырских и епископских школах обучение и воспитание было в основном религиозным. Но эти школы давали элементарные знания и общие сведения из различных областей науки, в частности языка, арифметики и пения. К учительского корпуса тогда входило духовенство, дьяки (которых называли дидаскалами или мастерами) и учителя, которых именовали "бакаляра". Они не только учили читать, но и много внимания уделяли письму. Сначала детей учили писать "уставом", то есть большими каллиграфическими буквами, затем - "скорописью". Значение скорописи, как считают некоторые историки, заключается в том, что он способствовал украинизации старославянского языка. Впоследствии старославянский язык разделилась на церковную и украинский язык светского характера.

После окончания начальной школы выпускники должны были продолжать свое образование самостоятельно. В. Биднов подчеркивает, что самостоятельное обучение в Украине стало традицией и сохранилось вплоть до революции 1917 года. Украина до XVI века не имела собственных высших учебных заведений, поэтому дети разных вельмож получали высшее образование за рубежом (в частности, в Болонском, Парижском Пражском Краковском университетах). Первая в Украине высшая школа была открыта в 1577 г. и называлась "Острожская академия". Вследствие этого украинская культура претерпела существенного влияния западноевропейской культуры.

Состоятельные люди нанимали учителей для обучения детей в домашних условиях. Ярко это иллюстрирует завет, оставленный волынским шляхтичем Василием Загоровським. Находясь в татарской неволе в Крыму, он приказывал опекунам найти для его двух сыновей "благодарение хорошо ученого и целомудренного или пригласить того самого дьяка, что у меня служил, и отдать детей учиться русской науке в Священном Писании или в моем доме, или в церкви святого Ильи во Владимире, и не ласкать их, а пристально и порядочно приводить к науке так, чтобы потом они с той науки были пригодны к умножение хвалы милосердному Господу и к службе своему хозяину..." В завещании было учтено и то, что дети шляхтича имели в будущем занимать государственные должности, а для этого необходимо владеть на латинском языке, поскольку это был язык межгосударственного общения Западной Европы. Поэтому вельможа приказывает опекунам найти "статейному бакаляра, который бы мог сыновей хорошо учить письму латинского языка..." Летописи и другие источники свидетельствуют, что в Галицко-Волынском княжестве, как и во всей Киевской Руси, почти все дети получали начальное образование. Так, сирийский путешественник Павел Алепский, который путешествовал по русской земле, в своих воспоминаниях выразил удивление, что подавляющее большинство людей, в том числе женщины и девушки, умеют читать, знают порядок церковных служб и хоровое пение. Детей здесь, писал путешественник, более чем травы; особенно много вдов и сирот, но все они знают грамоту. "Священники учат даже детей-сирот, и не оставляют их неучами бродить по улицам..."

В Галицко-Волынском княжестве было довольно распространенным знания иностранных языков, в частности греческого, латинского, немецкого, польского и т.д. Исторические литературные источники свидетельствуют, что часть митрополитов была греческого происхождения, а галицкие епископы пользовались печатями с греческими надписями. Академик И.П. Крипякевич пишет, что в языке Галицко-Волынского летописи "обращают внимание на отдельные слова, заимствованные из венгерского, немецкого, литовского языков..." О распространении латинского языка свидетельствует переписка владимирских князей и мещан с государственными деятелями и вельможами европейских стран.

Идеалом той эпохи был человек "тримовна", то есть знаток греческого, латинского и одной из европейских языков. Такие знания нужны были не только для освоения прошлой культуры, но и для практической жизнедеятельности. Дело в том, что украинская культура с начала XIII века начинает ориентироваться не на героя-мученика, а на героя-победителя. Позже эта идея находит свое яркое выражение в так называемой житійній литературе (агиографии).

Для развития образования необходимо иметь обширное писательство. В XI-XIII вв. необходимая литература поступала в Украину из Византии. Распространялось Священное Писание в переводе солунским братьев Кирилла и Мефодия, были переведены на другие церковные книги. В Галицко-Волынском княжестве, как и во всей Киевской Руси, переводных произведений было много, но они не удовлетворяли потребностей образования. Поэтому начала развиваться собственная активная переводческая деятельность и оригинальная литература. Украинские князья, которые заботились о распространения и утверждения христианства в Древней Руси, непосредственно беспокоились о переводную литературу. Так, Киевская летопись пишет о Ярослава Мудрого, что "Ярослав любил книги... и сохранил к ним, и часто читал их и ночью и днем, и собрал многих переписчиков, и переводил с греческого на славянский письмо: и переписали они много книг". Из этих книг было создано в Киеве известную Софийскую библиотеку. Книжный дело Ярослава продолжали его сыновья Всеволод и Святослав. Много внимания распространению переводной и оригинальной литературы уделял волынский князь Владимир Васильевич. Летопись характеризует князя как выдающегося культурного деятеля: "Это великий книжник и философ, которого не было во всей земле и после этого не будет". Владимир основательно интересовался разными науками, "понимал притчи и темное слово", в разговоре с перемишльським епископом "говорил много книг". Он любил в книгах, сам с любовью их переписывал, дарил ценные книги монастырям и церквам. Князь построил много церквей и монастырей, перестроил город Гагарин, поставил новые укрепления в Каменке. Всем выдающимся церквам на Волыни Владимир подарил дорогостоящий посуда и украсил их художественными иконами.

Среди распространенной литературы в Галицко-Волынском княжестве первое место занимала оригинальное творчество. Здесь складывались собственные летописи, развивалась морально-обучающая литература. В таких литературных памятников принадлежит "Слово" епископа Кирилла Туровского, которого прозвали вторым Златоустом, а также митрополита Клима Смолятича, о котором летописец пишет, что это "книжник и философ, которого не было на Руси". Такие деятели культуры заботились о развитии литературного дела, поручали переписывать произведения лучшим писателям. Оригинальное литература была как правило религиозной, поскольку она, подражая византийскую традицию, была призвана укреплять основы христианского вероучения и морали. В то же время она имела самобытный характер.

Академик И.П. Крипякевич пишет, что тогдашняя литература была тесно связана с народным творчеством". В летописях упоминаются различные народные произведения, в частности такие, как рассказ о возникновении Галича, поэтическое повествование о хана Отрока и зелья "євшан", песню, сложенную в честь победы Даниила и Базилика, разные переводы и пословицы. Подаются сведения о таких народных певцов, как "словутний певец" Митусе из Перемышля, который был очень горд и не желал служить князю Даниле. Польский исследователь Длугош приводит героическую песню в честь Мстислава Мстиславовича, что встречается в летописи. Все это подтверждает факт, что тогдашняя народное творчество оказала существенное влияние на развитие литературы.

Довольно распространенным был героический эпос и предания о старину, в которых воспевались подвигах народных героев-богатырей. В исторических песнях княжеской эпохи отражена борьба народа с различными завоевателями, в частности с печенегами, половцами, татаро-монголами. Впоследствии героический эпос и билинна поэзия слились с украинским фольклором. Крупным культурным центром древнерусского государства был Киев, где началось и развилось летописания, переводная и оригинальная литература.

Когда значение Киева как культурно-политического центра упало, важную роль в духовной жизни начали играть отдельные княжества, в том числе и Галицко-Волынское. Оно унаследовало и продолжило культурные традиции Киевской Руси. Примером этого является Галицко-Волынская летопись, что составляет третью часть Ипатьевской летописи. Исследования летописи показали, что он имел пять редакций, в то же время он является целостным произведением, что принадлежит к одной летописного школы.

Некоторые ученые считают, что в Галицко-Волынской летописи было использовано старинный сборник, который до нашего времени не сохранился. По мнению исследователей, этот сборник включал византийские хроники. Эти "премудрі хронографы" были образцом для летописца и он, определяя для себя целью, писал: "Хронографу надо описывать полностью все прошлое, порой достигать вперед, порой возвращать в давнее - мудрый читатель поймет". Характерной особенностью Галицко-Волынского летописи является то, что в нем подано хронологический перечень событий. Правда, летопись в первых редакциях не имел никаких дат и время того или иного события определялся фразами "в те же годы", "в то же время", "после того" и др. В процессе дальнейшего редактирования летопись приобрел форму сплошного рассказ об исторических событиях.

Источники для написания летописи, как свидетельствуют исследования, использовались разные. В нем приводились документы, отдельные летописные записи, которые были составлены в городах Владимире, Галиче, Холме, Пинске, Любомле, некоторые рассказы, как например, рассказ о бое над рекой Калкой и т.д. Летописцы нередко пользовались народными преданиями, дружинним эпосом, песнями, а также народными поговорками и пословицами.

Летопись, как правило, состоял в княжеском дворе и его авторы были выразителями интересов княжеской верхушки. Они отстаивали идею сохранения единства Руси и осуждали тех представителей боярской знати, которые сеяли крамолу и подрывали авторитет княжеской власти. Центральное место в летописи занимает прославления князей из рода Романа Мстиславича. Поскольку летопись писался разными авторами, то летописцы отражали точку зрения разных князей. Первый автор, например, посвятил основное внимание деятельности князя Даниила Галицкого, другие летописцы подчеркивали роль князя волынского Владимира Васильевича. Основная идея летописи выражается в обосновании права князя Галицко-Волынского государства владеть Киевом и всей Южной Русью. В летописи отражены главные события возникновения, развития и упадка Галицко-Волынского княжества. Его авторы были высокообразованными людьми, которые владели иностранными языками, в частности, хорошо знали уже упомянутые греческий, русский, польский, немецкий и литовский языки. Летопись является важным источником изучения истории и культуры Галицко-Волынского княжества и Украины вообще.

Возникали и чисто литературные произведения художественного характера, которые были связаны с народным творчеством. В Галиче в период князя Романа Мстиславича жил "премудрый книжник" Тимофей, который был родом из Киева. Он написал сочинение о последних годах жизни князя Романа и начало деятельности его сына Даниила. Писатель яркими художественными красками нарисовал образ князя как выдающегося государственного деятеля, который достойно "подражал предка своего Мономаха". Древнерусская литература в период феодальной раздробленности, отражая интересы феодального класса, сохранила общенародный характер. Подавляющее большинство литературных произведений посвящалась церковно-богословской тематике.

Однако в литературе того времени встречаются произведения, которые не вписывались в церковную традицию. Они имели большую популярность среди образованных кругов не только Галичины и Волыни, но и всей древнерусского государства. Это так называемые "духовные повести", такие как "О трех королей-волхвов", "О Таудада-рыцаря", светские повести "Житие Алексея, человека Божия", "Александрия", "Троянская история" и др. Достаточно популярным был сборник афоризмов и присказок под названием "Пчела", где мировоззренческие убеждения и моральные принципы человека выводятся из ее собственной природы. Это противоречило христианскому учению, что мышление человека и ее судьба определяются Богом. Популярность духовной литературы была обусловлена многими причинами, прежде всего - переориентацией общественного сознания с героя "аскетического идеала" на идеал "героя борца". Некоторые исследователи указывают на то, что в украинской культуре появляются ранньогуманістичні идеи, связанные с новым подходом к пониманию византийской культуры.

Характерно, что редакции переводной литературе предпринимались в направлении ее "осовременивания". В классические литературные сборники времена Галицко-Волынского государства включались апокрифические произведения, труда Климента Смолятича, Кирилла Туровского, Феодосия Печерского, Иоанна Грешного, то есть тех, кто из новых мировоззренческих позиций осмысливал классическую литературную традицию византийской и древнерусской культуры.

Переводным, оригинальным книгам и летописям придавалось большого значения. Летописец пишет, что от чтения книг большая польза человеку: "Тот, кто книги читает, то с Богом разговаривает". Поддерживая в читателя религиозные чувства и общечеловеческие моральные ценности, книги одновременно удовлетворяли потребность в знаниях человека об окружающем мире. Читатели, как правило, стремились к максимально возможному энциклопедизма и не ограничивались чтением работ одного автора, а читали разную по содержанию литературу. В качестве примера можно указать на "Изборник" князя Святослава (1073), где рядом со словами о "житие" святых находим "Слово о чтении книг", слово "О риторические фигуры" и прочее.

В Галицко-Волынском княжестве развивались архитектура, живопись, художественные ремесла. Крепостные, оборонные и культовые сооружения в главных городах выполнялись в традициях византийской и местной народной архитектуры. В конце XI века в архитектуре наблюдаются значительные романские воздействия, особенно в Галиче и Владимире на Волыни. Например, обычный тип церквей (так называемых тринефних), удлиняется в направлении восток-запад через пристройку третьей пары столбов. Такие церкви в середине имеют шесть пилонов, сюда принадлежат церкви Владимира, Галича, Холма и других городов. Они составлены преимущественно из тесаных камней, их покрытия, отделка фасадов с двумя башнями, порталы, капители, полихромный резьба, витражи имеют выразительный романский стиль. Такой, например, является церковь святого Пантелеймона в Галиче (1200), которая имеет роскошный романский портал и другие резные детали из камня. В центре староукраинского культуры Галиче было найдено более 30 фундаментов различных строений тринавних церквей и одной ротонды, указывающие на переплетение восточных, западных и местных архитектурных традиций.

Яркую картину сооружения Даниилом церкви в Холме подает летопись, рассказывая, что церковь была "хорошая и гожа". Церковь имела четыре свода и "они стояли на четырех человеческих головах, вырезанных одним умельцем; три окна украшены стеклами римскими". При входе в алтарь "стояли два столба из целого камня и на них своды, а верх же вверху украшенный золотыми звездами на лазури". Внутренний помост ее "был отлит из меди и чистого золота, так что сверкнул он, как зеркало". Дверей было двое, и "украшены они тесаным камнем - галицким белым и зеленым холмским, резные одним умельцем Авдієм..." "На западных дверях был сделан Спас, а на северных святой Иоанн Златоуст, так что все, кто смотрел на них, удивлялись". Украсил князь драгоценными камнями и золотом иконы, которые он привез из Киева. Когда эта церковь сгорела во время пожара в Холме, то Даниил построил новый собор Богородицы, который был украшен различными скульптурами и изделиями художественного ремесла. Наряду с украшениями местных умельцев, много архитектурных деталей привозилось из Киева и других городов, а также из-за границы. Князья и бояре заботились, чтобы в церквах были высокохудожественные иконы, украшенные золотом, серебром и драгоценными камнями, а также одеждами, изготовленными из драгоценных тканей и вышитыми золотом. Некоторые исследователи предполагают, что палаты князей и богатых вельмож украшались пышно и с большим культурным вкусом.

Каменное зодчество в Галицко-Волынском княжестве было очень распространенным. Городские застройки, оборонные и церковные сооружения выполнялись опытными строителями. Летопись сообщает, что, например, городские укрепления на Волыни сводил "муж хитрый" Олекса. Археологические раскопки открыли много новых и интересных материалов о архитектуру и искусство в Галицко-Волынской государстве.

В Галицко-Волынском княжестве высокого уровня развития приобрел живопись. Украинское живописное искусство, как доказывает, академик Айналов, возникло еще в дохристианскую эпоху. Существенное влияние на его развитие сделал стиль византийской живописи, который царил в те времена не только в старокиевской государству, но и по всей Европе. Византийский живопись, как известно, вырос на почве античного, который в своей основе был реалистичным. Христианский живопись порвал с реалистическими традициями и перешел к стилизованной декоративности, вместо жизнедеятельности утверждал аскетизм. Именно в этом варианте христианский живопись пришло из Византии в Украину. Его характерной чертой было то, что отдельные фигуры размещались на картине в небесной гармонии, а не в жизненном беспорядке. Это был довольно высокий уровень живописного искусства, но пришел он в Древнюю Русь в несколько видоизмененных формах, в частности, в форме монументального искусства, то есть декоративного рисования на стенах, и в форме книжных миниатюр (рисунков и начальных букв в текстах книг). Монументальное искусство тоже претерпело определенные изменения, в частности в технике рисования. Оно пришло в Украину в форме стенной росписи и в виде мозаики. Стенная роспись нашими живописцами был назван фресками. Итак, монументальное искусство делится на мозаику и фрески.

Безусловно, центром развития живописного искусства был древний Киев. В Киево-Печерском монастыре, как говорится в "Печерском патерике", действовала мастерская, где творил выдающийся мастер Алимпий. Он на заказ киевлян рисовал иконы, которыми украшали иконостасы, дома и церкви. Академик М. Грушевский, сравнив один из фрагментов росписи Десятинной церкви с фрагментом Софийского собора, пришел к выводу, что на отделке Десятинной церкви отразились жизнерадостные традиции живописи эллинистической школы. Отделка кафедрального Софийского собора тяготеет к более аскетического мировоззрения, что произошло под влиянием Царьграда.

Дмитрий Антонович пишет, что роспись Софийского собора - явление в истории мирового искусства исключительное. Полихромия святой Софии состоит из мозаики и стенного рисования. Мастеров для росписи привозили из разных городов Древней Греции, поскольку в росписи храма представлены различные школы. Тот факт, что одна и та же церковь расписана в одних частях мозаикой, а в других настенным рисованием является сугубо украинским явлением. Подобной комбинации в росписи храмов в странах эллинской и римской культуры не встречается. Мозаики и стенописи Киевской Софии - это произведения византийского искусства на украинской почве. Постепенно эта традиция росписи храмов распространялась по многих землях Древней Руси. В Галицко-Волынском княжестве отделка интерьеров древнерусских дворцов, храмов, княжеских дворов осуществлялось мозаиками, фресками, резным камнем, иконами. Выдающимся памятником живописи тех времен является миниатюры в летописях и художественное оформление книг. Исследователи характеризуют XII века как начало самостоятельного художественного творчества в Украине. Украинский ученик византийского учителя научился воспринимать окружающую действительность по своему и привносить в искусство свое художественное мышление.

Высокого уровня на Галицко-Волынских землях достигло ювелирное и музыкальное искусство. Обработка драгоценных металлов осуществлялась на достаточно высоком уровне для того времени. В частности, использовались технологии - зернь, скань, чернь, чеканка, инкрустация, тонкое литье и т.д. Летопись рассказывает о визите галицкого князя Даниила в Венгрии: "Его седло было из жженого золота", стрелы и сабля "украшены золотом и другими хитростями". В Галицко-Волынской летописи рассказывается о "славного певца" Митусу, который исполнял песни в сопровождении арфы или лютни.



Назад